Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Л"
Лабать - работать, трудиться (исторически употребляется в отношении финансовой отчетности «отчетность лабать»). |
Лавка - синоним юрика. См. юрик. |
1. одобрительное умилительное восклицание. Заплатили - ну и ладушки! 2. рест.: круглые кусочки курицы во фритюре. |
Лайф - кусок «живого» видео в сюжете с оригинальным интершумом без начитки журналиста или ведущего (например, взрыв, фрагмент песни и т.п.). См. интершум, начитка.(Телевизионный сленг) |
Ламер - начинающий пользователь. |
Лапидарная бумага - качественный бизнес-документ, объем которого не соответствует текущему моменту. Не путать с лягушачьей бумагой! (см. лягушачья бумажка) (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия) |
ЛДПР - лицо, действительно принимающее решения. |
Легенда - выдуманная для посторонних история или объяснение чего-либо. |
Ленин в Польше - состояние офиса в момент, когда все руководство выехало на совещание в штаб-квартиру. (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия) |
Ленин в Разливе - менеджер, подключивший свой laptop к Интранету в плохонькой региональной гостинице, для прочтения и написания бизнес-документации. (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия) |
Ленин в шалаше - менеджер, подключивший свой laptop к Интранету в плохонькой региональной гостинице, для прочтения и написания бизнес-документации. (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия) |
Летун - человек, часто меняющий работу в результате шоппинга. |
Лже-наука - малоизученная область бизнеса, которую почему-то постоянно упоминают в презентациях. (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия) |
Ликвидатор - работник службы налоговой полиции |
Лист - сто. Пять листов - 500 долларов. |
Лица - народ. Столица - много народа. Дело с лицами, файл с лицом - жалоба от населения, покупателя и т.п. |
Личка - личное страхование. |
Ловить мышей - ловить мышей, сечь поляну, быть в теме разбираться в чем-либо. Ну, как он? - Мышей не ловит (то есть не разбирается в вопросе). |
Лонгануть - лонгануть (шлангануть): (от англ. long) продлить условия какого-либо договора, сделки. |
1. (от loss) убытки. Словить лося - потерпеть убыток. Резать лосей, забивать лосей - продавать с убытком бумаги, купленные в длинную позицию; 2. менеджер среднего звена. 3. пасти лося - держать актив, приобретённый выше текущей рыночной цены, в ожидании её увеличения с тем, чтобы безубыточно закрыть позицию. |
Лохматить бабушку - вводить в заблуждение коллег. |
ЛПР - лицо, принимающее решение. (Лексикон для связей с госорганами) |
Ю.М. Лужков (Лексикон для связей с госорганами) |
Лук, Лукоша. (Словарь имен собственных - названия компаний) |
ЛФР - лицо, формирующее решение. (Лексикон для связей с госорганами) |
Люфт - кусок «живого» видео в сюжете с оригинальным интершумом без начитки журналиста или ведущего (например, взрыв, фрагмент песни и т.п.). См. интершум, начитка.(Телевизионный сленг) |
1. неграмотно составленный документ; 2. документ, который никто не прочтет. Не путать с лапидарной бумагой (см. лапидарная бумага). (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия) |
Лям - миллион. |
Ляп - техническая ошибка, крайне незначительная, но, как правило, кардинально изменяющая концепцию документа. (Лексикон для связей с госорганами) |